Анненковы

Материал из Проект Дворяне - Вики

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 16: Строка 16:
"Про упоминавшееся учебное заведение "иноземца Херца" мы знаем не только из сказок чиновников, но и из дневников курского помещика Анненкова, чьи сыновья посещали пансион Херца в 1740х-1750х гг. Не исключено, что "иноземец Яган Герц" или Херц, чье имя нам известно только в русской транскрипции, был из французов, т.к. в 1740-х гг. он обучал своих учеников только французскому языку (за 3 руб. в месяц). Он занимался обучением дворянских отпрысков в Белгороде почти 20 лет, расширив в 1750-е гг. рамки своего учебного курса и предлагая уже не только французский, но и немецкий язык и математику. Вероятно, этого потребовала от него конкуренция, появившаяся в 1750-х гг. в Белгороде в лице француза Михаила Ивановича Лаваля, который обучал детей французскому языку. Херц и Лаваль не были единственными иностранцами, желавшими в эти годы подвязаться на поприще обучения детей провинциальных дворян в регионе. Так, в том же Белгороде математику преподавал "иностранец" Иван Иванов сын Цвинкер, вероятно, немец. В Курске работал француз Петр Дефорж, обучавший молодых людей в своем пансионе французскому (за 2 руб. в месяц). В Орле преподавал французский учитель Андрей Степанович Готре (Анненков, Дневник курского помещика, сс. 679, 683, 690, 693, 740, 756, 789; Троицкий, Абсолютизм и русское дворянство, с. 290; Сказки чиновников 1755 г. РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 419). Трудно судить о качестве обучения наукам, которое предлагали учителя иностранцы, но в обучении молодежи иностранным языкам они явно преуспевали. Так, один из сыновей Анненкова, Александр, посещавший в юности пансионы Херца, Дефоржа и Цвинкера, в Белгороде и Курске, попав во время Семилетней войны в 1759 г. в плен, писал своему отцу письма по-французски и немецки. Отец, правда, этих языков не знал, поэтому письма ему переводили. Это свидетельствует, конечно, о том, что русскому языку в пансионах иностранцев не учили совсем или учили плохо. Но в то же время, это говорит также и о том, что в курском поместье Анненкова в конце 1750-х гг. было кому переводить письма с французского и немецкого, т.е. уместно предположить проживание в усадьбе иностранца-гувернера (обучавшиеся в тех же пансионах другие дети были в это время уже на службе или продолжали учение вне дома)." Глаголева О.Е. [["Иностранцы-гувернеры в русской провинции в 18 в."]]
"Про упоминавшееся учебное заведение "иноземца Херца" мы знаем не только из сказок чиновников, но и из дневников курского помещика Анненкова, чьи сыновья посещали пансион Херца в 1740х-1750х гг. Не исключено, что "иноземец Яган Герц" или Херц, чье имя нам известно только в русской транскрипции, был из французов, т.к. в 1740-х гг. он обучал своих учеников только французскому языку (за 3 руб. в месяц). Он занимался обучением дворянских отпрысков в Белгороде почти 20 лет, расширив в 1750-е гг. рамки своего учебного курса и предлагая уже не только французский, но и немецкий язык и математику. Вероятно, этого потребовала от него конкуренция, появившаяся в 1750-х гг. в Белгороде в лице француза Михаила Ивановича Лаваля, который обучал детей французскому языку. Херц и Лаваль не были единственными иностранцами, желавшими в эти годы подвязаться на поприще обучения детей провинциальных дворян в регионе. Так, в том же Белгороде математику преподавал "иностранец" Иван Иванов сын Цвинкер, вероятно, немец. В Курске работал француз Петр Дефорж, обучавший молодых людей в своем пансионе французскому (за 2 руб. в месяц). В Орле преподавал французский учитель Андрей Степанович Готре (Анненков, Дневник курского помещика, сс. 679, 683, 690, 693, 740, 756, 789; Троицкий, Абсолютизм и русское дворянство, с. 290; Сказки чиновников 1755 г. РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 419). Трудно судить о качестве обучения наукам, которое предлагали учителя иностранцы, но в обучении молодежи иностранным языкам они явно преуспевали. Так, один из сыновей Анненкова, Александр, посещавший в юности пансионы Херца, Дефоржа и Цвинкера, в Белгороде и Курске, попав во время Семилетней войны в 1759 г. в плен, писал своему отцу письма по-французски и немецки. Отец, правда, этих языков не знал, поэтому письма ему переводили. Это свидетельствует, конечно, о том, что русскому языку в пансионах иностранцев не учили совсем или учили плохо. Но в то же время, это говорит также и о том, что в курском поместье Анненкова в конце 1750-х гг. было кому переводить письма с французского и немецкого, т.е. уместно предположить проживание в усадьбе иностранца-гувернера (обучавшиеся в тех же пансионах другие дети были в это время уже на службе или продолжали учение вне дома)." Глаголева О.Е. [["Иностранцы-гувернеры в русской провинции в 18 в."]]
 +
 +
 +
313 Прапорщик [[Анненков Николай Иванович]] Состоял в полку в чине Прапорщика со старшинством с 28 февраля 1748 года [[СПИСОК ШЕФАМ, ПОЛКОВЫМ КОМАНДИРАМ, ШТАБ И ОБЕР-ОФИЦЕРАМ, ВОЕННЫМ ЧИНОВНИКАМ И НИЖНИМ ЧИНАМ 2-го ЛЕЙБ-ДРАГУНСКОГО ПСКОВСКОГО ПОЛКА]]

Версия 02:35, 3 февраля 2011

  1. Анненков Авраам Иванович
  2. Анненков Александр Иванович
  3. Анненков Алексей Сергеевич, депутат от дворянства Ливенского уезда
  4. Анненков Иван Петрович депутат Курского дворянства, предводитель курского дворянства
  5. Анненков Петр Иванович
  6. Анненков Тимофей Иванович, помещик Тульского у.
  7. Анненкова Анастасия Андреевна, муж Анненков Тимофей Иванович
  8. Анненкова Татьяна Ивановна, муж Анненков Алексей Сергеевич


"Пустошь Остаульевская, принадлежащея к деревне Воротне, общего владения капитанов Гаврилы Казмина сына Вялова, Алексея и Григорья Алексеевых детеи Игнатьевых, порутчика Епифана Иванова сына Басова, гварди сержанта Тимофея Иванова сына Анненкова, жены ево Настасьи Андреевои дочери, капрала Василья, солдата Костентина Ивановых детеи Басовых."[1]


Относительно 10 ст. II гл. проекта о правах благородных вместе с данковским депутатом Михаилом Опочининым, инсарским Иваном Губеревым, дедиловским Иваном Кокошкиным, судайским Яковом Перфильевым, нижегородским Василием Радиловым, ливенским Алексеем Анненковым, шуйским Иваном Молчановым, темниковским кн. Ильей Еникеевым, зарайским Михаилом Кондыревым с согласился с предложением депутата Углицкого от дворянства А. Опочинина добавить в: «кои по разряду и герольдии по дворянским фамилиям и по вотчинной коллегии жалованным грамотам и окладам найдутся, а гербов не дано или от древности каким случаем утрачены, то такие имеют право получить на дворянской достоинство гербы»[2].


"Про упоминавшееся учебное заведение "иноземца Херца" мы знаем не только из сказок чиновников, но и из дневников курского помещика Анненкова, чьи сыновья посещали пансион Херца в 1740х-1750х гг. Не исключено, что "иноземец Яган Герц" или Херц, чье имя нам известно только в русской транскрипции, был из французов, т.к. в 1740-х гг. он обучал своих учеников только французскому языку (за 3 руб. в месяц). Он занимался обучением дворянских отпрысков в Белгороде почти 20 лет, расширив в 1750-е гг. рамки своего учебного курса и предлагая уже не только французский, но и немецкий язык и математику. Вероятно, этого потребовала от него конкуренция, появившаяся в 1750-х гг. в Белгороде в лице француза Михаила Ивановича Лаваля, который обучал детей французскому языку. Херц и Лаваль не были единственными иностранцами, желавшими в эти годы подвязаться на поприще обучения детей провинциальных дворян в регионе. Так, в том же Белгороде математику преподавал "иностранец" Иван Иванов сын Цвинкер, вероятно, немец. В Курске работал француз Петр Дефорж, обучавший молодых людей в своем пансионе французскому (за 2 руб. в месяц). В Орле преподавал французский учитель Андрей Степанович Готре (Анненков, Дневник курского помещика, сс. 679, 683, 690, 693, 740, 756, 789; Троицкий, Абсолютизм и русское дворянство, с. 290; Сказки чиновников 1755 г. РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 419). Трудно судить о качестве обучения наукам, которое предлагали учителя иностранцы, но в обучении молодежи иностранным языкам они явно преуспевали. Так, один из сыновей Анненкова, Александр, посещавший в юности пансионы Херца, Дефоржа и Цвинкера, в Белгороде и Курске, попав во время Семилетней войны в 1759 г. в плен, писал своему отцу письма по-французски и немецки. Отец, правда, этих языков не знал, поэтому письма ему переводили. Это свидетельствует, конечно, о том, что русскому языку в пансионах иностранцев не учили совсем или учили плохо. Но в то же время, это говорит также и о том, что в курском поместье Анненкова в конце 1750-х гг. было кому переводить письма с французского и немецкого, т.е. уместно предположить проживание в усадьбе иностранца-гувернера (обучавшиеся в тех же пансионах другие дети были в это время уже на службе или продолжали учение вне дома)." Глаголева О.Е. "Иностранцы-гувернеры в русской провинции в 18 в."


313 Прапорщик Анненков Николай Иванович Состоял в полку в чине Прапорщика со старшинством с 28 февраля 1748 года СПИСОК ШЕФАМ, ПОЛКОВЫМ КОМАНДИРАМ, ШТАБ И ОБЕР-ОФИЦЕРАМ, ВОЕННЫМ ЧИНОВНИКАМ И НИЖНИМ ЧИНАМ 2-го ЛЕЙБ-ДРАГУНСКОГО ПСКОВСКОГО ПОЛКА

Просмотры
Личные инструменты