Обсуждение:Описание города Белева. РГАДА. Ф. 1355. Оп. 1. Д. 1763. Л. 1 - 3

Материал из Проект Дворяне - Вики

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 11: Строка 11:
::Миша, не обижайся, я вовсе не плюю на яти и еры! Я уважаю твою позицию по этому вопросу. Но публикация исторических документов должна осуществляться по одним правилам. Сейчас среди историков-архивистов действуют правила 1990 года, который, в свою очередь, основаны на накопленном опыте публикации документов. Эти правила не предполагают воспроизведений ятей и пр. для документов XVIII в. Хорошо это, или нет - вопрос отдельный и сложный. Но унификация при наборе текста документов быть должна, в том числе и на нашем сайте. Что касается формы подачи данных, я пытаюсь максимальной приблизиться к оригинальному тексту ЭП, содержащемуся в стандартной табличной форме (ты, наверное, видел: я выложил фото нескольких листов подлинника: [[Подлинник: избранные листы]]), и, по-моему, нашел оптимальный вариант--[[Участник:Акельев Евгений|Акельев Евгений]] 17:30, 23 мая 2010 (UTC)
::Миша, не обижайся, я вовсе не плюю на яти и еры! Я уважаю твою позицию по этому вопросу. Но публикация исторических документов должна осуществляться по одним правилам. Сейчас среди историков-архивистов действуют правила 1990 года, который, в свою очередь, основаны на накопленном опыте публикации документов. Эти правила не предполагают воспроизведений ятей и пр. для документов XVIII в. Хорошо это, или нет - вопрос отдельный и сложный. Но унификация при наборе текста документов быть должна, в том числе и на нашем сайте. Что касается формы подачи данных, я пытаюсь максимальной приблизиться к оригинальному тексту ЭП, содержащемуся в стандартной табличной форме (ты, наверное, видел: я выложил фото нескольких листов подлинника: [[Подлинник: избранные листы]]), и, по-моему, нашел оптимальный вариант--[[Участник:Акельев Евгений|Акельев Евгений]] 17:30, 23 мая 2010 (UTC)
-
::Да нет, какие обиды! Так - так так. Беру свои слова обратно. --[[Участник:Миша Ослон|Миша Ослон]] 12:43, 25 мая 2010 (UTC)
+
:::Да нет, какие обиды! Так - так так. Беру свои слова обратно. --[[Участник:Миша Ослон|Миша Ослон]] 12:43, 25 мая 2010 (UTC)

Версия 15:44, 25 мая 2010

Так, дорогие Женя и Миша. Я чего-то не понимаю. Кажется, вы делаете двойную работу. Миша правит распознанный текст, сохраняя (или вставляя вместо нераспознанных знаков) старую орфографию, Женя правит ее на новую. Имеет ли это смысл? Давайте обсудим целесообразность этого. Мне кажется, что нужно либо отказаться от ятей, еров и пр. уже при правке распознанного текста (он не имеет самоценности как публикация источника, т.к. публикация делалась по правилам 19 в.), либо сохранять их при редактировании по архивному делу (они, при совпадении орфографии публикации Елагина и подлинника, имеют большой смысл). --Ольга Глаголева 15:29, 22 мая 2010 (UTC)

Ольга Евгеньевна, нужно решить, настолько ли важны для нас эти яти и еры? Ведь проект по истории, а не по филологии. Выявление совпадиний публикации и подлинника - дополнительная работа, и не малая! По-моему, нужно делать все по правилам 1990 года, следовательно - отказаться от ятей и еров.--Акельев Евгений 18:38, 22 мая 2010 (UTC)
Я, распознавая текст, их не убираю. Потом можно будет и убрать. Но вообще-то, конечно, яти важны! Ведь от них может зависеть название деревни, например (это, конечно, редко, но может быть). Да, насчёт выявления совпадений публикации и подлинника - ты, конечно, прав. Хотя ведь всё равно же придётся сверять написания названий и фамилий - так какая разница, сверять только "современные" буквы, плюя на яти и еры, или сверять всѣ буквы? Мне кажется, что вообще отказ от орфографии оригинала в научных работах по чему бы то ни было - всегда зло. Мы же не стихами и романами занимаемся, а документами. Впрочем, спорить не буду, я же филолог, а не историк.--Миша Ослон 13:34, 23 мая 2010 (UTC)

Жень, я не очень понимаю, что вообще делается на этой странице. Если это новый типовой формат данных, то надо сделать шаблон. Сделать? Кроме того, зря ты делаешь внизу обратные ссылки "вернуться к..." Давай их не будем делать. Они, кажется, ничего не дают, а только нарушают внутреннюю логику нашей системы. Так вообще давно не принято. Есть ведь в браузере у всех соответствующая кнопка. --Миша Ослон 13:41, 23 мая 2010 (UTC)

Миша, Женя делает правильно, это стандартная форма ЭП, и шаблон нам тут не нужен, т.к. будет мешать переносить потом эти данные на ПС владельцев. Мы так делаем ЭП и по другим уездам, посм.,напр., Алешково, сельцо, ЭП Тульского у.). Про строку "вернуться к..." была моя просьба, это нужно для того, чтобы можно было вернуться к делу, если вышел на одну из страниц ЭП не из документа, а откуда-то еще, с ПС владельца, например. Это дает дополнительное удобство, мы это делаем и в других местах, в ЭП других уездов, только не писали раньше "вернуться к...", а просто делали ссылку на весь источник. Это неважно, писать ли слово "вернуться" или просто делать гиперссылку, суть одна. И это нам удобно. Про яти и еры я согласна с Мишей, они важны. Впрочем, мы все остальные документы расписываем по правилам 1990 г., другие ЭП в том числе, делать белевские ЭП по-другому было бы странно, тем более, что мы не предназначаем их к публикации, сейчас, во всяком случае. Если Жене удобнее убирать яти и еры, а не сверять их, то пусть будет так. Старая орфография останется в помещаемых Мишей текстах опубликованных ЭП.--Ольга Глаголева 14:45, 23 мая 2010 (UTC)
Миша, не обижайся, я вовсе не плюю на яти и еры! Я уважаю твою позицию по этому вопросу. Но публикация исторических документов должна осуществляться по одним правилам. Сейчас среди историков-архивистов действуют правила 1990 года, который, в свою очередь, основаны на накопленном опыте публикации документов. Эти правила не предполагают воспроизведений ятей и пр. для документов XVIII в. Хорошо это, или нет - вопрос отдельный и сложный. Но унификация при наборе текста документов быть должна, в том числе и на нашем сайте. Что касается формы подачи данных, я пытаюсь максимальной приблизиться к оригинальному тексту ЭП, содержащемуся в стандартной табличной форме (ты, наверное, видел: я выложил фото нескольких листов подлинника: Подлинник: избранные листы), и, по-моему, нашел оптимальный вариант--Акельев Евгений 17:30, 23 мая 2010 (UTC)
Да нет, какие обиды! Так - так так. Беру свои слова обратно. --Миша Ослон 12:43, 25 мая 2010 (UTC)
Просмотры
Личные инструменты